004v,01 dannest\ das man jm wynter geneissen mach\ was der
02 glenß, der Somer, der Herbst beibracht_ Der harte Wynter
03 kan aûch rhait fynden vnd lynderûng myt eynem gutter
04 warmen peltzs, bei eym gutten fewr, jn eyner warme*-
004v,05 stoben, vnd genoist oder nutzst der drier voriger theill
06 des jars_ Er erlûstigt sich des groenenden blowenden fro=
07 lings wan er dar an gedenckt wie ich eitz dhoin, daß ich
08 da vill gelitten hab_ Deß schoenen Somers erfreûwet
09 er sich\ waß er dar jnnen stûdeirt\ gelesen\ geleirt vnd ge=
004v,10 handlet, daß mir sier wol jm alter eben, vnd mogt kein
11 erlichern vnd besser lûst haben alß verneûwerung der
12 alten leer, eitz jn historien vnd andern boichen zû lesen
13 vnd daß schriben,||Er genûist aûch deß frûchtbarlichen
14 Herbst\ waß derselb beipracht, vnd mir, daß ich dar jn ob
004v,15 deß schoin nit °>vil<°, so ist es doch zûr noitturfft mit gelûckt
16 vnd gerathen\ daß ich mit sperlichet vmbweren mach\
17 da mit mach ich zû friden syn, dan ob ich deß schoin neit
18 zû freden were, so hilfft es doch nit_ Dem genoigt mit
19 dem jenigen waß er hat, das ist der richste vnd sgster\
004v,20 der da lebt,||Vnd ob die vorbestimpte drei theil
21 vnd zeiten des jarß vnd alter nit mehe vorhanden syn,
22 so darff sich doch der Wynter oder oder das alterthûmb jreß
23 hynscheidenß nyt zû seir besweren_ Dan wie der Poeta
24 Aûsoniûs. De vita hûmana schreibt, Es hab jedes alter
004v,25 vnd theill synen last, sorge, vnd vngemach, _will die
26 Carmina da<#>von vermeldende mit her<#>zû setzen.
27 Aûsonij egto*: De vi*: hû*: {Ex graeco
pythagoricum de ambiguitate eligendae vitae 1-17}
28 "Qûod vitæ sectabor iter? si plena tûmûltû||
29 Sûnt fora, si cûris domûs anxia? si peregrinos||
004v,30 Cûra domus seqûitûr? Mercantem si noûa semper||
31 Damna manent? Cessare vetat si tûrpis egestas?||
32 Si vexat labor agricolam? mare nau\ofragûs horror||
33 Infamat, poen*eq*3 graûes in coelibe {caelibe} vita.||
34 Et graûior caûtis cûstodia vana maritis.||
004v,35 Sangûineûm si Martis opûs? si tûrpia lûcra||
36 Foenoris {Faenoris}, et velox inopes vsura trucidat?||
37 Omne æûûm cûræ, cûnctis sûa displicet ætas.||
38 Sensûs abest parûis lactantibûs et pûerorûm||
39 Dûra rûdimenta, et iûûenûm temeraria pûbes.||
004v,40 Afflictat {Adflictat} Fortûna viros per bella per aeqûor.||
41 Iras, insidiasqûe cathenatosqûe labores||
42 Mûtandos semper graûioribus: Ipsa senectûs||
43 Expectata diû votisqûe optata malignis||
44 Obijcit innûmeris corpus lacerabile morbis.||
*
004v,45 "Was ohn das angeregte dem menschen dûrch alle syn lebenn
46 vnd jedes theil syns lebens widderfirt\ da von fyndt ma*-
47 vill beschriben\ vnd der vil mit den leûthen conûerseirt\
48 der erfirt es leider selbst genoigsam_ Es ist nit jn dissem
49 orde allein\ es ist jn allen stetten vnd landen, war man
004v,50 hyn kompt\ da fyndt man ellendt\ jrthûmb, armûtz, kranck=
51 heit gnoich_ Die kyndheit\ wie vnschuldich sie ist\ wirt frilich
52 nit ohn beswerniß syn, jst manchelei swacheiten vnnd
53 gebrechen vnderworffen, kan syn meinong vnd anligens
54 noch nit aûßretten, hat wenich verstantz\ nit mehe dan
004v,55 vnredliche creatûren, kan sich aûch weniger selbst helffen
56 oder erretten\ dan jonge hoilin foegel vnd getheirß, moiß
57 sich van den elteren gesynde vnd schoilmeisteren laissen
58 regeren\ jrer vngeschicklicheit\ folheit vnd zorn offt vnder
59 worffen syn_ Die jugendt jst auch wilde, bager widder=
004v,m01 <jm> wynter nûtzst ma*-\
004v,m02 <was> der Glens, So*-mer,
004v,m03 <vndblankzeichenh>erbst beipracht,
004v,m11 Mynem senio helffen
004v,m12 die vorige *etat<e>s
004v,m23 <j>ede *etas oder alter
004v,m24 hat synen last
004v,m28 De jnco*-modis etatu*-
004v,m29 hûmana*4
004v,m36 <d>e eûû*- cûr*e.
004v,m47 <an> allen orthen der
004v,m48 <w>elt jst jamer
004v,m52 <be>swernis jn der kyndtheit
004v,m59 <be>swernis jn der Jugendt
|